예를 들어 우체국에서 제공하는 DB정보는 대체로 euc-kr/iso8859-1 로 제공되는 경우가 있다.

이외에도 윈도우에서 작성한 데이터등이 euc-kr일 경우 최근 추세가 utf-8을 사용하는 분위기이므로 변경이 필요하다.


먼저 파일의 인코딩을 확인해야 한다.

$ file test.txt

test.txt: UTF-8 Unicode text


UTF-8이므로 UTF-8을 사용하는 콘솔(iTerm)에서 정상적으로 내용이 표시된다.

$ cat test.txt

가나다라마바사아


iconv를 사용하여 euckr로 변경한다.

$ iconv -futf8 -teuckr test.txt > test_euckr.txt


변경된 내용을 확인하면 눈치채신분들도 있겠지만 euc-kr로 변경되어 UTF-8을 사용하는 콘솔에서 정상 표시되지 않는다.

$ cat ./test_euckr.txt

�����ٶ󸶹ٻ��


파일의 인코딩을 확인한다.

$ file test_euckr.txt

test_euckr.txt: ISO-8859 text


euc-kr/ms949/iso8859 라고 봐도 무관하겠죠? 


반대로 euckr 에서 utf8로 변경할 경우 

$ iconv -feuckr -tutf8 test_euckr.txt > test_utf8.txt


$ cat test_utf8.txt

가나다라마바사아

다시 정상적으로 표시된다.



참고하세요. :)


Posted by twintail twintail

원문을 나름대로 이해하는 것으로 사실과 다를 수도 있습니다.

원문 : http://www.zdnet.com/article/build-your-own-supercomputer-out-of-raspberry-pi-boards/


왜 만들었을까? 하는 얘기가 나옵니다. DIY computing이라는 말도 나오구요.


32개의 라즈베리로 클러스터링한 분과 인터뷰 내용도 있습니다.

만드는 법에 대한 글은 Creating a Raspberry Pi-Based Beowulf Cluster 여기에서 확인이 가능합니다.


이분이 만든 이유는 봄방학중에 전산실 개보수가 있어서 연구진행을 계속 할 수가 없어서 대안으로 찾았던 것이 저렴한 라즈베리파이를 이용한 클러스터링이었습니다.(연구 필요성에 의한.) 


덧붙이면 실제 클러스터링을 통한 성능 향상이 아니라 연구를 위한 데이터 처리에 사용하기 위한 코드를 작성하기 위한 시스템이라고 보시면 될 것입니다.


beowulf cluster라는 것은 mpich와 네트워크를 사용하여 여러대의 저성능 컴퓨터를 활용한 시스템이었고 이것에 맞아 떨어진 것이 마침 저가로 공급되던 라즈베리파이 였다는 것입니다.


뒷부분에 얘기도 있지만 플립플롭테스트를 했다고 하지만 100대 슈퍼컴퓨터(클러스터링을 하는 컴퓨터라고 생각됩니다.)에는 들지 못했다는 얘기가 있네요.


클러스터가 아니라도 단 1개의 라즈베리로도 클러스터링과 같은 동작을 하게 하여 테스트를 할 수 있습니다.


아래에 올렸던 글처럼 3개를 묶어서 사용한 이유는 마침 생긴 라즈베리를 가지고 해볼 기회가 있어서 했던 것이고, 3대를 묶어서 클러스터링을 하는 것은 사실 크게 의미가 없습니다.


일반적으로 사용하는 OS의 용도는 연구용/수치연산용이 아니니까요.




Posted by twintail twintail

조건은 두가지


1. 리눅스와 윈도우를 듀얼 부팅으로 사용하고 있다.

2. 윈도우 가상머신에서 apt-get을 사용하지 않는다.


장점

1. 재부팅없이 시스템에 접근이 가능하다.

2. 윈도우에서 사용하면 한없이 느리다.


제약조건 

1. 모든 명령은 관리자 모드로 실행해야한다.

2. 윈도우에서 vitual box를 실행하고 다른 파티션에 설치된 linux를 이용하는 것을 기본으로 한다.


설정 방법

1. 파티션 확인

VirtualBox VMs>"C:\Program Files\Oracle\VirtualBox\VBoxManage.exe" internalcommands listpartitions -rawdisk \\.\PhysicalDrive0


1       0x07  0   /32 /33  13  /163/19           100         2048

2       0x07  13  /163/20  1023/239/63        276427       206848

6       0x83  1023/239/63  1023/239/63        192423    566331392 <-- linux

5       0x82  1023/239/63  1023/239/63          7986    960415744  <-- swap(?)


이런 결과가 나타나면 83은 extfs던가 그렇고 82는 swap파티션을 표시한다.

5,6은 하나의 묶음 :)


2. 가상머신 생성.

Virtual Box에서 linux를 선택후 다음 파일시스템을 vmdk로 설정 -> 다음 -> 해서 기본으로 설정.

Virtual Box VM 폴더로 이동.


대부분은 아래와 비슷한 위치에 위치함.

C:\Users\[username]\VirtualBox VMs>


3. 가상 디스크 생성


다음 명령을 실행하여 vmdk를 생성함.

"C:\Program Files\Oracle\VirtualBox\VBoxManage.exe" internalcommands createrawvmdk -filename "Ubuntu Linux (Real).vmdk" -rawdisk \\.\PhysicalDrive0 -partitions 6,5


4. 가상 디스크를 virtual box에 적용


저장소 적용후 시스템 시작을 하면 사용이 가능하다. 이후, virtual box tools를 설치한다.



!! 주의사항. : virtual box에서 real partition을 사용할 경우 apt-get등을 사용하여 업데이트를 하지 말것. (해보면 알아요~)



Posted by twintail twintail

라즈비안에서 언어 설정 관련 오류가 발생하는 경우 (펄 혹은 업데이트 할경우 나오는 메시지)

다음과 같은 경고 메시지가 나온다면 


Get:5 http://mirrordirector.raspbian.org/raspbian/ wheezy/main mpich2 armhf 1.4.1-4.2 [391 kB]

Fetched 2416 kB in 2s (910 kB/s)

perl: warning: Setting locale failed.

perl: warning: Please check that your locale settings:

        LANGUAGE = (unset),

        LC_ALL = (unset),

        LC_CTYPE = "UTF-8",

        LANG = "en_US.UTF-8"

    are supported and installed on your system.

perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").

locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory

locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory

Selecting previously unselected package libhwloc5:armhf.


아래의 명령을 수행하여 해결 할 수 있다.


$ export LANGUAGE=en_US.UTF-8

$ export LANG=en_US.UTF-8

$ export LC_ALL=en_US.UTF-8

$ locale-gen en_US.UTF-8

$ dpkg-reconfigure locales


 그래도 해결은 안된다~! 그냥 .bashrc에 적어 넣을것~!

Posted by twintail twintail